-
1 вольык
вольык1. скот, скотинаВольык ашнымаш скотоводство, животноводство;
вольык ончышо животновод;
вольыкым кӱташ пасти скот;
пурлык вольык уст. скот, предназначенный для жертвоприношения.
Вӱташте вольык, ӱстембалне – чес. Калыкмут. В хлеве – скот, на столе – угощенье.
2. в поз. опр. животноводческий, скотный, животноводстваВольык ферма животноводческая ферма;
вольык продукт продукты животноводства;
вольык врач разг. ветеринарный врач;
вольык вӱта скотный двор.
Шуко озанлык вольык продуктым ыштен налме шотышто почеш кодеш. «Мар. ком.» Многие хозяйства отстают в производстве продуктов животноводства.
-
2 меж кочшо вольык
сплетник (букв. скот, поедающий шерсть); о зловредном человеке, причиняющем своим близким, родным, друзьям зло, вредМый шинчемыс: тый шке туге ойлен коштат, меж кочшо вольык дене иктак улат! Я. Ялкайн. Да ведь я знаю: ты сам так говоришь, ты сплетник.
Кокла мут кондыштшо еҥ меж кочшо вольык гане лиеш. Калыкмут. Человек, распространяющий сплетни, подобен скоту, проедающему шерсть (зловредный) (букв. овца, скотина, поедающая шерсть).
Идиоматическое выражение. Основное слово:
межИдиоматическое выражение. Основное слово:
кочшо -
3 тӱсан вольык
Отышко тӱсан вольык дене толыт. В мольбище приходят с жертвенным скотом.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тӱсан -
4 тыгыде вольык
Шорыкйол кече шӱдыр чӱчкыдӧ гын, тыгыде вольык тӱла. Пале. Если в Рождество на небе много звёзд, мелкий скот расплодится.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тыгыде -
5 вучыктымо вольык
скот, предназначенный для жертвоприношенияИдиоматическое выражение. Основное слово:
вучыктымаш -
6 тӱкан шолдыра вольык
Тӱкан шолдыра вольыкымат кертме семын погыман. «Ончыко» По возможности нужно разводить и крупный рогатый скот.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тӱкан -
7 Животные, звери и птицы
-
8 скотник
вольык пукшышо -
9 меж кочшо шорык
сплетник (букв. скот, поедающий шерсть); о зловредном человеке, причиняющем своим близким, родным, друзьям зло, вредМый шинчемыс: тый шке туге ойлен коштат, меж кочшо вольык дене иктак улат! Я. Ялкайн. Да ведь я знаю: ты сам так говоришь, ты сплетник.
Кокла мут кондыштшо еҥ меж кочшо вольык гане лиеш. Калыкмут. Человек, распространяющий сплетни, подобен скоту, проедающему шерсть (зловредный) (букв. овца, скотина, поедающая шерсть).
Идиоматическое выражение. Основное слово:
межИдиоматическое выражение. Основное слово:
кочшо -
10 зависитлаш
зависитлаш-емзависеть; находиться в зависимости (зависимый лияш, иктаж-могай амал дене, условий дене умылтаралташ)Иктаж-кӧ деч зависитлаш зависеть от кого-либо.
Кӱкшӧ урожай, колхоз вольык шукеммаш, вольык продуктивностьым нӧлталмаш – нунын (ял озанлык специалист-влакын) пашашт деч зависитла. Д. Орай. Высокий урожай, увеличение поголовья скота, повышение продуктивности скота зависит от работы специалистов сельского хозяйства.
Составные глаголы:
-
11 кормоцех
кормоцехКормоцех вольык ончышо-влакын пашаштым куштылемден. Й. Осмин. Кормоцех облегчил работу животноводов.
-
12 лектыш
лектышГ.: лӓктӹш1. урожай, выход, умолот (зерна)Шурно лектыш урожай зерна.
Сай лектышым йылме дене огыл, паша дене налыт. Калыкмут. Не языком; а трудом получают хороший урожай.
Вет шке аҥатым жапыштыже ӱден от шукто – сай лектышым вучыман огыл. А. Юзыкайн. Не засеешь вовремя своё поле – не жди хорошего урожая.
2. доход, прибыль, результатКугу лектыш большой доход.
Кинде ден вольык ужалыде нунын (Ладемыр ден Екин) окса лектышышт нигушеч уке. Д. Орай. Кроме как от продажи хлеба и скота, у Ладемыра и Еки нет никаких денежных доходов.
Чылашкыжат шуман, чылажымат шке жапыштыже ыштыман. Уке гын пашамат от ворандаре, да кӱлеш наре лектышымат налын от керт. А. Юзыкайн. Везде надо успевать, всё надо делать в своё время. Не то и с работой не справишься, и достаточной прибыли не получишь.
3. производство чего-л., сбор чего-л.Мӱй лектыш сбор мёда;
вольык продукт лектыш производство продуктов животноводства.
Шӧр лектышда мынярлан ешаралтын? В. Иванов. На сколько прибавились надои молока?
Кече кӱчыкеммеке, ояр крешене марте шога – мӱй лектыш чот лиеш. Пале. Если от зимнего солнцестояния до крещенья стоит ясная погода, будет хороший медосбор.
Идиоматические выражения:
-
13 ожно
ожно1. прежде, раньше, давно, когда-тоПеш ожно очень давно.
Ожно тиде ял олмышто пеш кугу чодыра лӱшкен шоген. В. Чалай. Прежде на месте этой деревни гудел очень большой лес.
Ожно кум изак-шоляк иленыт. М. Казаков. Жили когда-то давно три брата.
2. тому назадНыл ий ожно четыре года тому назад.
Пытартыш гана тудо тиде урем дене латиндеш ий ожно каен. В. Юксерн. В последний раз он проходил по этой улице девятнадцать лет тому назад.
Коло ий ожно тыште шурно пасу лийын. А. Мурзашев. Двадцать лет тому назад здесь было хлебное поле.
3. диал. сперва, сначалаОжно мый каем сначала пойду я.
Ожныжо (ондакше) шинча йошкарга. Ӱпымарий. Сперва (сначала) краснеют глаза.
Пулдырчо ожно кычкырла гын, вольык коя лиеш, карше ожно кычкырла гын, вольык явык лиеш. Пале. Если сперва кричит перепел, то скотина будет жирной, если сперва кричит коростель, то скотина будет хилой.
Идиоматические выражения:
– деч ожно -
14 отар
отарI1. пасека, пчельникТуге гын, маныт, тыйым отарышке шогалташ ок лий, вескана кӱлеш-оккӱл мут лекташ тӱҥалеш, маныт. М. Шкетан. Если так, говорят, то тебе на пасеке работать нельзя, потом, говорят, могут появиться разные кривотолки.
Саня шыже йотке Йыныс Сергей отареш илаш кодо. М. Евсеева. Саня остался жить на пасеке Йыныс Сергея до осени.
2. в поз. опр. пасечный; связанный с пасекойОтар мланде земля, принадлежащая пасеке;
отар леваш навес на пасеке.
IIдиал. загон, выгон для скотаВольык вӱта ончылно вольык лукташ отар уло. «Ончыко» Перед хлевом имеется выгон для скота.
Сӧснаиге-влакым отарышке луктынна. Т. Батырбаев. Поросят выгнали в загон.
-
15 пайда
пайда1. пользаПайдам налаш получить пользу;
пайдам кондаш приносить пользу.
Кайык-влакым пагалыман, нуно пеш кугу пайдам пуат. Б. Данилов. Птиц надо уважать, они приносят очень большую пользу.
Пайдаже уке гын, айдеме ик пашажымат кудалта. М. Иванов. Если пользы нет, человек откажется и от своей единственной работы.
2. доходПайдам лукташ получать доход;
пайдам кондаш приносить доход.
Чапле курго ок лий гын, вольык деч пайдам налме нерген шоналтыманат огыл. Й. Осмин. Если не будет хорошей кормовой базы, то и не думай о получении дохода от скота.
Кумыр окса казналан пайда. Калыкмут. Копейка денег – доход государству.
3. прибыльВольык ферме колхозлан 53658 теҥге яндар пайдам пуэн. Й. Осмин. Животноводческая ферма дала колхозу 53658 рублей чистой прибыли.
Меж почкымо машинат Вӧдырлан ий еда тӱжем теҥге пайдам пуэн кертеш ыле. М. Шкетан. И шерстобитная машина каждый год могла бы приносить Вёдыру тысячу рублей прибыли.
4. выгодаТый мыйым шояк, кӧраныше да шканышт пайдам веле кычалше еҥ-влак деч арале. В. Косоротов. Ты меня защити от лгунов, завистников и людей, ищущих выгоду для себя.
Айдеме пайдам кычалеш, ойго – айдемым. Калыкмут. Человек ищет выгоду, горе – человека.
-
16 перкеле
перкелеспорый, экономныйКушкын эртыше шудым кеч-кунамат вольык кочкаш огеш йӧрате, шужен шогымо годым веле кочкеш. Марий-влак тыгай шудым перкеле маныт. «У илыш» Переросшую траву скотина обычно не любит, ест только тогда, когда голодна. Мужики такую траву называют спорой.
– Вате лийже перкеле, вольык лийже тӱлӧ! В. Юксерн. – Да будет жена экономной, скотина многоплодной.
-
17 продуктивный
продуктивный1. продуктивный; производительный, плодотворный (лектышан)Продуктивный паша продуктивный труд.
Сравни с:
лектышан2. продуктивный; такой, который даёт продукцию, разводится для получения продуктов животноводства (продукцийым пуышо – вольык нерген)Республикысе колхозлаште продуктивный вольык икмынярлан ешаралтын. «Мар. ком.» В колхозах республики поголовье продуктивных животных несколько прибавилось.
3. лингв. продуктивный; способный давать новообразования (у шомакым але формым ыштен кертше)Продуктивный суффикс кажне ойлымаш ужашын икмыняр уло. З. Учаев. У каждой части речи имеются несколько продуктивных суффиксов.
-
18 тӱкан
тӱкан1. прил. рогатый; имеющий рога, с рогамиТӱкан шордо рогатый лось;
тӱкан вольык рогатый скот.
Саде шӧртньӧ тӱкан пӱчет пӱтынь кундемым сӧрастарен. А. Юзыкайн. Этот золоторогий (букв. с золотыми рогами) олень украшал всю окрестность.
Кадыр тӱкан тага шога. В. Иванов. Стоит баран с кривыми рогами.
2. в знач. сущ. рогатый; тот, у кого имеются рогаТӱканым ӧргедылаш огыт туныкто. Калыкмут. Рогатого бодаться не учат.
Идиоматические выражения:
-
19 урлык
урлык1. род; группа людей, ряд поколений, происходящих от одного предкаМемнан урлык гыч из нашего рода.
Тукымышто ӱдырамаш оза лийме жапыште кажне урлыкын посна организацийже, йӱлаже лийын. «Ончыко» Во время матриархата у каждого рода была своя организация, свои обычаи.
– Мыйын ӱдырем Тойдемыр урлыклан келшен ок тол. Н. Арбан. – Моя дочь не подходит роду Тойдемыра.
Сравни с:
тукым2. порода; группа домашних животных, птиц, обладающая определёнными признаками и особенностями, передающимися по наследствуВольык урлык порода скота;
мӱкш урлык порода пчёл;
урлыкым саемдаш улучшать породу.
Икманаш, пийын сонарзе урлык огыл улмыжо раш коеш. М.-Азмекей. Одним словом, сразу видно, что собака не охотничьей породы.
Ферме вуйлатыше Степанова чытен ыш керт: «Урлыкым вашталташ кӱлеш! Верысе тиде урлык дене чынак йомына». «Ончыко» Заведующая фермой Степанова не стерпела: «Надо менять породу! С этой местной породой и вправду пропадём».
3. сорт; разновидность какого-л. культурного растения, обладающая какими-л. ценными свойствамиПареҥге урлык сорт картофеля;
кумдан шарлыше урлык широко распространённый сорт;
эр шушо урлык скороспелый сорт.
(Вуйлатыше) Йытыным кондыш моткоч чапле урлыкым, ӱдышна – лекте. Сем. Николаев. Председатель привёз лён очень хорошего сорта, посеяли – взошёл.
– Шӧртньӧ пырче! – манеш парторг. – «Вятка» урлык. Н. Лекайн. – Золотое зерно! – говорит парторг. – Сорт «Вятка».
4. семя, семена (для посева)Урлыклан кодаш оставить на семена;
кокияш урлык семена озимых.
Шурно тений пеш умен сай урлыкым ӱдымылан. Муро. Нынче хлеба уродились на славу благодаря тому, что посеяли хорошие семена.
Пареҥге урлыклан адак ок код докан. В. Любимов. Наверное, картофеля опять не останется на семена.
Сравни с:
урлыкаш5. разг. потомок, отпрыскВатыже лекарьын ӱдыржӧ, шкеже учитыл эрге улмаш. Икманаш, коктынат интеллигент урлык лийыныт. В. Косоротов. Жена была дочерью лекаря, сам – сын учителя. Одним словом, оба были потомками интеллигентов.
Виталий – поян урлык, тунемше. Д. Орай. Виталий – отпрыск богачей, грамотный.
6. бран. отродье (чьё-л.)– Тувырым пу! Керемет урлык! М. Шкетан. – Рубашку дай! Чёртово отродье!
– Шешке, ончен шогаш толынат мо? Солышаш, тӧра урлык! – манын, кычкырал колтыш (Павыл вате). Д. Орай. – Сноха, ты пришла, чтобы стоять и смотреть что ли? Косить надо, господское отродье! – крикнула жена Павыла.
Сравни с:
тукым7. в поз. опр. породы; относящийся к какой-л. породеКугу урлык ушкал корова крупной породы;
сай урлык вольык породистая (букв. хорошей породы) скотина;
овчарке урлык пинеге щенок породы овчарки.
Фермыште тӱкан шолдыра костромской урлык ушкал-влак радам дене шогат. К. Березин. На ферме рядами стоят коровы костромской породы с большими рогами.
Могай урлык агытанже гына тудын (Эрнстын) уке! А. Юзыкайн. Каких только пород петухов нет у Эрнста!
8. в поз. опр. сорта; относящийся к какому-л. сортуСай урлык пареҥге картофель хорошего сорта.
– Тений эр шушо урлык ковыштам шындем, опытым ыштем. Б. Данилов. – В этом году посажу капусту скороспелого сорта, проведу опыт.
Парчалаште кечыше тӱрлӧ урлык емыж Никит Артёмьевичын вийже денак лийын. «Мар. ком.» Плоды разных сортов, висящие на ветвях, тоже выведены силами Никиты Артёмьевича.
9. в поз. опр. семенной, семени; предназначенный для посева, для семян; относящийся к семенамУрлык уржа семенная рожь.
Ула вашка район селаш да урлык пырчым наҥгая. М. Чойн. Подвода спешит в районное село, везёт семенное зерно.
Микуш у сеялкым шымлен шога. Машинан урлык яшлыкышкыже урлыкашым пыштен. А. Эрыкан. Микуш изучает новую сеялку. В семенной ящик машины насыпал семена.
Сравни с:
урлыкаш10. в поз. опр. разг. рода, породы, сорта; категории, типаНуно пуйто вес урлык айдеме лийыныт: эре темше, моторын чийыше, шкем кугуэш ужшо. «Мар. ком.» Будто они были людьми другой породы: всегда сытые, красиво одетые, горделивые.
Идиоматические выражения:
-
20 акыраш
акыраш-емдиал. реветь, орать, кричать, визжатьЙоча акыра ребёнок кричит;
вольык акыра скотина орёт.
Сӧсна акырен толеш гын, йӱрлан. Если свинья визжит, то к дождю.
См. также в других словарях:
Юмо — (луговомар. Юмо; горномар. Йымы; Юла) наименование бога у марийцев. Также составная часть имён богов Марийской традиционной религии. Юмо Кугу Юмо верховный бог. Тул Юмо бог огня. Мер Юмо бог человеческого общества. Кече Юмо бог солнца и света.… … Википедия